{"id":635,"date":"2025-06-24T10:47:03","date_gmt":"2025-06-24T08:47:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.rowing.ovh\/le-roi\/"},"modified":"2025-08-07T11:10:55","modified_gmt":"2025-08-07T09:10:55","slug":"le-roi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/","title":{"rendered":"Le ROI"},"content":{"rendered":"\n\n\t<p>FRBA<\/p>\n\t<h1>ROI<\/h1>\n\t<p><strong>R\u00c8GLEMENT INT\u00c9RIEUR &#8211; (au 20\/03\/2021)<\/strong> &#8211; PDF-Version: <a href=\"https:\/\/www.rowing.ovh\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/19.-KBR-Voorstel-HR-2021-NLvoor-VRL.pdf\">KBR RIO 2021 FR<\/a><\/p>\n<p>R\u00e8glement int\u00e9rieur concernant les commissions f\u00e9d\u00e9rales &#8211; G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s.<\/p>\n<ul>\n<li>Chaque comit\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral, \u00e0 l&rsquo;exception du comit\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral de concertation, est compos\u00e9 de six membres : trois de la Ligue flamande d&rsquo;aviron et trois de la Ligue francophone d&rsquo;aviron, nomm\u00e9s par les ligues respectives et confirm\u00e9s annuellement par elles.<\/li>\n<li>Un compte rendu \u00e9crit de chaque r\u00e9union est \u00e9tabli et remis dans un d\u00e9lai de huit jours calendaires au Secr\u00e9taire G\u00e9n\u00e9ral du K.B.R., qui \u00e0 son tour en fournit sans d\u00e9lai une copie \u00e0 toutes les personnes et\/ou parties concern\u00e9es.<\/li>\n<li>De son c\u00f4t\u00e9, le Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral doit fournir imm\u00e9diatement au secr\u00e9taire de la commission f\u00e9d\u00e9rale concern\u00e9e toutes les informations re\u00e7ues de tiers et relatives au fonctionnement des commissions f\u00e9d\u00e9rales.<\/li>\n<li>Au sein de chaque comit\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral, un pr\u00e9sident et un secr\u00e9taire sont nomm\u00e9s chaque ann\u00e9e. Le pr\u00e9sident pr\u00e9side les r\u00e9unions du comit\u00e9, tandis que le secr\u00e9taire en est le rapporteur. La parit\u00e9 linguistique concernant les deux postes susmentionn\u00e9s ne s&rsquo;applique pas ici.<\/li>\n<li>Sont membres consultatifs de droit d&rsquo;une commission f\u00e9d\u00e9rale donn\u00e9e : les personnes qui sont membres d&rsquo;une commission mondiale d&rsquo;aviron analogue.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>A. R\u00e8gles d&rsquo;ordre interne sur la r\u00e9partition et l&rsquo;alternance des fonctions au sein de l&rsquo;Union europ\u00e9enne r\u00e9partition et l&rsquo;alternance des fonctions au sein l&rsquo;organe directeur.<\/strong><\/p>\n<p>1. L&rsquo;organe directeur de la K.B.R. est compos\u00e9 de huit membres \u00e9lus par l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de la K.B.R. Quatre membres sont propos\u00e9s par la V.R.L. et quatre membres sont propos\u00e9s par la L.F.A.<\/p>\n<p>2. Au sein de l&rsquo;organe de direction, les postes de pr\u00e9sident, de vice-pr\u00e9sident, de secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral et de tr\u00e9sorier sont attribu\u00e9s de la mani\u00e8re suivante.<\/p>\n<ul>\n<li>a. Chaque poste peut \u00eatre occup\u00e9 par un repr\u00e9sentant de la m\u00eame ligue pour deux mandats cons\u00e9cutifs de quatre ans.<\/li>\n<li>b. Les fonctions de pr\u00e9sident et de vice-pr\u00e9sident sont respectivement exerc\u00e9es par des administrateurs d&rsquo;une autre ligue.<\/li>\n<li>c. Il en va de m\u00eame pour les postes de secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral et de tr\u00e9sorier.<\/li>\n<\/ul>\n<p>3. Les postes susmentionn\u00e9s sont attribu\u00e9s au sein de l&rsquo;organe directeur dans les 15 jours qui suivent l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de la K.B.R.<\/p>\n<p>4. Si, pendant deux Olympiades cons\u00e9cutives, deux postes ou plus ont \u00e9t\u00e9 occup\u00e9s par un repr\u00e9sentant de la m\u00eame ligue, l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, et elle seule, peut d\u00e9cider qu&rsquo;il en sera ainsi pendant une Olympiade suppl\u00e9mentaire (4 ans).<\/p>\n<p>5. Les procurations au sein de l&rsquo;organe de direction sont autoris\u00e9es, dans la limite d&rsquo;une procuration par personne.<\/p>\n<p>6. En l&rsquo;absence du pr\u00e9sident, le conseil de direction est pr\u00e9sid\u00e9 par le vice-pr\u00e9sident. En l&rsquo;absence des deux, le membre le plus \u00e2g\u00e9 en fonction pr\u00e9side le conseil de direction.<\/p>\n<p>7. Le pr\u00e9sident, le vice-pr\u00e9sident, le secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral et le tr\u00e9sorier doivent de pr\u00e9f\u00e9rence \u00eatre bilingues, c&rsquo;est-\u00e0-dire avoir au moins une connaissance passive de la langue de l&rsquo;autre ligue.<\/p>\n<p>8. L&rsquo;organe de direction peut nommer un rapporteur dans son giron, qui peut ou non cumuler cette t\u00e2che avec une autre fonction.<\/p>\n<p><strong>B. R\u00e8glement d&rsquo;ordre int\u00e9rieur concernant la communication entre le K.B.R. et les ligues.<\/strong><\/p>\n<p>1. Le secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la K.B.R. notifie par \u00e9crit aux ligues et aux membres de l&rsquo;organe directeur de la K.B.R. toutes les communications, \u00e9crites ou autres, re\u00e7ues par la K.B.R :<\/p>\n<ul>\n<li>d&rsquo;une part s&rsquo;ils partent du B.O.I.C., de World Rowing et des f\u00e9d\u00e9rations nationales affili\u00e9es \u00e0 Word Rowing.<\/li>\n<li>d&rsquo;autre part, s&rsquo;ils englobent les s\u00e9lections nationales et les commissions f\u00e9d\u00e9rales.<\/li>\n<\/ul>\n<p>2. Les d\u00e9cisions f\u00e9d\u00e9rales sont communiqu\u00e9es par \u00e9crit par le secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral aux ligues ou \u00e0 l&rsquo;association int\u00e9ress\u00e9e par l&rsquo;interm\u00e9diaire de sa ligue :<\/p>\n<ul>\n<li>r\u00e9ponse aux communications de B.O.I.C., de World Rowing ou des f\u00e9d\u00e9rations nationales affili\u00e9es \u00e0 World Rowing.<\/li>\n<li>les s\u00e9lections nationales et les commissions f\u00e9d\u00e9rales.<\/li>\n<\/ul>\n<p>3. Toute communication d&rsquo;une association \u00e0 la K.B.R. doit se faire par l&rsquo;interm\u00e9diaire de la ligue.<\/p>\n<p>4. Les rapports des comit\u00e9s f\u00e9d\u00e9raux doivent \u00eatre adress\u00e9s au secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral dans les huit jours.<\/p>\n<p><strong>C. R\u00e8gles de proc\u00e9dure interne concernant la proc\u00e9dure en cas d&rsquo;objection ou de plainte et les possibilit\u00e9s de recours et de sanctions.<\/strong><\/p>\n<p><em>Voir aussi \u00ab D\u00e9crets d&rsquo;application du Code national de l&rsquo;aviron de 2021. (Ad art.8.8.) \u00bb<\/em><\/p>\n<p>1. Si un club conteste une amende inflig\u00e9e par le jury, la contestation doit \u00eatre adress\u00e9e \u00e0 l&rsquo;organe directeur de la KBR dans les cinq jours suivant la notification de l&rsquo;amende au club, sous peine d&rsquo;irrecevabilit\u00e9 en cas de d\u00e9passement du d\u00e9lai.<\/p>\n<p>2. La notification de la contestation se fait par courrier \u00e9lectronique.<\/p>\n<p>3. L&rsquo;organe administratif n&rsquo;examine que les contestations recevables et les d\u00e9clare fond\u00e9es, infond\u00e9es ou partiellement fond\u00e9es.<\/p>\n<p>4. Dans un d\u00e9lai de 30 jours, la d\u00e9cision sera transmise au club par courrier \u00e9lectronique.<\/p>\n<p>5. Si le club n&rsquo;est pas d&rsquo;accord avec la d\u00e9cision, il peut faire opposition aupr\u00e8s du Parquet f\u00e9d\u00e9ral de la KBR dans les 5 jours par e-mail et sous peine d&rsquo;irrecevabilit\u00e9 en cas de d\u00e9passement du d\u00e9lai.<\/p>\n<p>6. Le parquet f\u00e9d\u00e9ral entendra le repr\u00e9sentant du club lors d&rsquo;une r\u00e9union informelle.<\/p>\n<p>7. Si le club continue \u00e0 contester, un dossier disciplinaire sera ouvert et une proc\u00e9dure disciplinaire sera engag\u00e9e conform\u00e9ment aux dispositions du code national d&rsquo;aviron.<\/p>\n<p>8. Si un club se voit infliger une amende par l&rsquo;instance dirigeante de la KBR et qu&rsquo;il n&rsquo;est pas d&rsquo;accord, il peut faire opposition aupr\u00e8s du parquet f\u00e9d\u00e9ral de la KBR dans les 5 jours par courrier et sous peine d&rsquo;irrecevabilit\u00e9 en cas de d\u00e9passement du d\u00e9lai.<\/p>\n<p><strong>D. R\u00e8glement d&rsquo;ordre int\u00e9rieur relatif \u00e0 l&rsquo;octroi des licences de rameur et de rameur.<\/strong><\/p>\n<p>9. L&rsquo;octroi d&rsquo;une licence de rameur ou de rameur :<\/p>\n<ul>\n<li>a. donne le droit de participer aux r\u00e9gates officielles en Belgique et \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, organis\u00e9es sous le contr\u00f4le du K.B.R. ou de World Rowing (ou de ses f\u00e9d\u00e9rations affili\u00e9es) respectivement.<\/li>\n<li>b. permet au licenci\u00e9 de b\u00e9n\u00e9ficier des avantages mat\u00e9riels \u00e9ventuellement accord\u00e9s par la K.B.R. ou par les ligues.<\/li>\n<li>c. couvre les accidents dont le licenci\u00e9 serait victime lors de la pratique de l&rsquo;aviron, dans les limites de la police d&rsquo;assurance \u00e9ventuellement souscrite par les ligues par le biais des licences.<\/li>\n<\/ul>\n<p>10. En demandant la licence, le rameur ou la rameuse s&rsquo;engage \u00e0 :<\/p>\n<ul>\n<li>a. respecter les r\u00e8gles \u00e9dict\u00e9es par le K.B.R., y compris le Codex national.<\/li>\n<li>b. de se conformer aux d\u00e9cisions prises par le K.B.R. concernant le port de l&rsquo;\u00e9quipement sportif lors des r\u00e9gates en Belgique et \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, lors de toute manifestation publique li\u00e9e \u00e0 l&rsquo;aviron et lors des contacts avec les m\u00e9dias &#8211; officiels et personnels &#8211; occasionn\u00e9s par la pratique de l&rsquo;aviron.<\/li>\n<li>c. se conformer aux d\u00e9cisions de la K.B.R. concernant la publicit\u00e9 sur le mat\u00e9riel ou l&rsquo;\u00e9quipement sportif.<\/li>\n<\/ul>\n<p>11. Si le rameur ou la rameuse est d\u00e9sign\u00e9(e) pour repr\u00e9senter la Belgique lors de comp\u00e9titions internationales, il ou elle s&rsquo;engage en outre \u00e0 :<\/p>\n<ul>\n<li>a. de se conformer aux directives du K.B.R. ou des ligues concernant le port de l&rsquo;\u00e9quipement sportif et l&rsquo;utilisation du mat\u00e9riel mis \u00e0 disposition par le K.B.R. ou les ligues, tant lors des r\u00e9gates en Belgique qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, lors de toute manifestation publique li\u00e9e \u00e0 l&rsquo;aviron et lors des contacts officiels ou personnels avec les m\u00e9dias, suscit\u00e9s par la pratique du sport d&rsquo;aviron.<\/li>\n<li>b. respecter les contrats de sponsoring existants sign\u00e9s par le K.B.R. ou par les ligues. Le rameur ou la rameuse a le droit de prendre connaissance de ces contrats.<\/li>\n<li>c. notifier pr\u00e9alablement \u00e0 la K.B.R. et\/ou aux ligues les contrats personnels conclus par le rameur ou la rameuse. Ces contrats ne peuvent \u00eatre en contradiction avec les contrats vis\u00e9s au point 3.b.<\/li>\n<\/ul>\n<p>12. Tout manquement \u00e0 l&rsquo;engagement d\u00e9crit aux points 2 et 3 du pr\u00e9sent r\u00e8glement expose le titulaire de la licence \u00e0 la sanction du retrait de la licence.<\/p>\n<p>13. Pour que l&rsquo;engagement pr\u00e9vu aux points 2 et 3 du pr\u00e9sent r\u00e8glement produise tous ses effets \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des mineurs, la demande d&rsquo;autorisation de ces derniers doit \u00eatre cosign\u00e9e par leur repr\u00e9sentant l\u00e9gal.<\/p>\n<p>14. Une convention telle que jointe en annexe peut \u00eatre conclue avec le titulaire de la licence pour renforcer l&rsquo;engagement vis\u00e9 aux points 2 et 3 du pr\u00e9sent r\u00e8glement.<\/p>\n<p><strong>E. R\u00e8glement int\u00e9rieur de la commission f\u00e9d\u00e9rale des juges de camp et des r\u00e9gates.<\/strong><\/p>\n<p>1. Il est le porte-parole du Coll\u00e8ge national des juges de camp aupr\u00e8s de l&rsquo;organe directeur.<\/p>\n<p>2. Il assure la formation des juges nationaux adjoints, des juges nationaux et des candidats juges internationaux de camp.<\/p>\n<p>3. Passe le test pour obtenir la licence de juge national adjoint et de juge de camp national.<\/p>\n<p>4. D\u00e9signe les juges de toutes les r\u00e9gates belges inscrites au calendrier national des r\u00e9gates.<\/p>\n<p>5. Il conseille l&rsquo;organe directeur en ce qui concerne la nomination des candidats juges internationaux pour les r\u00e9gates internationales \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, les r\u00e9unions de pays, les championnats d&rsquo;Europe, les championnats du monde et les Jeux olympiques ou paralympiques.<\/p>\n<p>6. Donne son avis sur les propositions de modification de l&rsquo;index national d&rsquo;aviron et de ses arr\u00eat\u00e9s d&rsquo;ex\u00e9cution d\u00e9coulant des modifications du Codex mondial d&rsquo;aviron ; ou d&rsquo;autres propositions \u00e9manant de personnes, de membres d&rsquo;un club d&rsquo;aviron belge, d&rsquo;associations d&rsquo;aviron belges, d&rsquo;une des ligues, d&rsquo;une commission f\u00e9d\u00e9rale ou de l&rsquo;organe directeur du K.B.R.<\/p>\n<p>7. Donne son avis sur la conformit\u00e9 \u00e0 l&rsquo;index national d&rsquo;aviron des programmes pr\u00e9liminaires soumis par les clubs d&rsquo;aviron belges en relation avec les courses d&rsquo;aviron, tels qu&rsquo;ils figurent au calendrier national d&rsquo;aviron.<\/p>\n<p>8. Conseils sur les recours contre les d\u00e9cisions d&rsquo;une agence du jury.<\/p>\n<p>9. Les membres doivent au moins \u00eatre titulaires d&rsquo;une licence de juge de camp national.<\/p>\n<p>10. R\u00e9dige un rapport technique pour chaque r\u00e9gate du calendrier belge des r\u00e9gates. A cet effet, il d\u00e9signe pour chaque r\u00e9gate le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 technique qui fera office de rapporteur.<\/p>\n<p>11. Conseille sur l&rsquo;inclusion des r\u00e9gates belges dans le calendrier international des r\u00e9gates de World Rowing.<\/p>\n<p>12. Conseille sur le format et le contenu des championnats et coupes nationaux de Belgique.<\/p>\n<p>13. Convoquer une r\u00e9union avec tous les organisateurs de r\u00e9gates si n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p><strong>F. R\u00e8glement int\u00e9rieur de la commission technique sportive f\u00e9d\u00e9rale.<\/strong><\/p>\n<p>1. Les directeurs techniques des deux ligues sont de droit co-pr\u00e9sidents de la commission, compl\u00e9t\u00e9e par six membres, trois membres de la Vlaamse Roeiliga et trois membres de la Ligue Francophone d&rsquo;Aviron.<\/p>\n<p>2. Il donne des conseils sur l&rsquo;\u00e9laboration des crit\u00e8res de s\u00e9lection nationaux en ce qui concerne l&rsquo;affectation \u00e0 des r\u00e9gates internationales de s\u00e9lection, \u00e0 des r\u00e9unions internationales de pays, \u00e0 des championnats du monde ou \u00e0 des Jeux olympiques.<\/p>\n<p>3. Il donne des conseils sur les crit\u00e8res de s\u00e9lection internationaux.<\/p>\n<p>4. Donne un avis contraignant sur la composition et la s\u00e9lection finale des \u00e9quipes nationales, auquel il ne peut \u00eatre d\u00e9rog\u00e9 que pour des raisons financi\u00e8res justifi\u00e9es.<\/p>\n<p>5. Donne des conseils sur l&rsquo;\u00e9quipement (v\u00eatements et mat\u00e9riel d&rsquo;aviron) des \u00e9quipes nationales.<\/p>\n<p>6. Il conseille le juge f\u00e9d\u00e9ral du camp et le comit\u00e9 des r\u00e9gates pour toute adaptation du calendrier national des r\u00e9gates.<\/p>\n<p>7. Conseille sur l&rsquo;\u00e9tablissement des tests nationaux<\/p>\n<p>8. Si l&rsquo;organe directeur de la R.B.K. ne suit pas l&rsquo;avis de la commission technique sportive f\u00e9d\u00e9rale, une r\u00e9union doit \u00eatre convoqu\u00e9e \u00e0 laquelle tous les membres de l&rsquo;organe directeur et de la commission doivent \u00eatre pr\u00e9sents.<\/p>\n<p><strong>G. R\u00e8glement int\u00e9rieur concernant la nomination d&rsquo;un conseiller juridique, d&rsquo;un groupe de travail codex\/statuts\/r\u00e8glement int\u00e9rieur et d&rsquo;un groupe de travail parrainage.<\/strong><\/p>\n<p>1. Un conseiller juridique est nomm\u00e9 par l&rsquo;organe directeur du K.B.R., il conseille et, si n\u00e9cessaire, intervient dans les questions\/diff\u00e9rends juridiques.<\/p>\n<p>2. Un groupe de travail est constitu\u00e9 \u00e0 la demande de l&rsquo;organe directeur du K.B.R. pour examiner et mettre en \u0153uvre les modifications du codex et\/ou des statuts\/r\u00e8glements int\u00e9rieurs.<\/p>\n<p>3. Un groupe de travail sera constitu\u00e9 \u00e0 la demande de l&rsquo;organe directeur K.B.R. pour attirer des sponsors, discuter des contrats et conseiller l&rsquo;organe directeur K.B.R. \u00e0 cet \u00e9gard.<\/p>\n<p><strong>H. R\u00e8glement int\u00e9rieur de la Commission f\u00e9d\u00e9rale consultative (tripartite).<\/strong><\/p>\n<p>1. Est compos\u00e9 de 9 personnes, \u00e0 savoir le pr\u00e9sident, le secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral et le tr\u00e9sorier du K.B.R. ; le pr\u00e9sident, le secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral et le tr\u00e9sorier de la Vlaamse Roeiliga ; le pr\u00e9sident, le secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral et le tr\u00e9sorier de la Ligue Francophone d&rsquo;Aviron.<\/p>\n<p>2. Si l&rsquo;un des membres du comit\u00e9 cumule plusieurs fonctions mentionn\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 1. ou est emp\u00each\u00e9, il peut \u00eatre remplac\u00e9 par une personne appartenant \u00e0 la m\u00eame ligue.<\/p>\n<p>3. R\u00e9unions r\u00e9guli\u00e8res et ce \u00e0 l&rsquo;initiative du pr\u00e9sident du K.B.R., de l&rsquo;organe directeur du K.B.R. (\u00e0 la majorit\u00e9) ou de l&rsquo;une des ligues qui en fait la demande \u00e9crite au secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral du K.B.R. Dans ce dernier cas, il invitera les parties concern\u00e9es \u00e0 une date, au plus tard 10 jours calendrier apr\u00e8s r\u00e9ception de la demande susmentionn\u00e9e.<\/p>\n<p>4. Est un organe consultatif charg\u00e9 de maintenir des relations optimales entre la K.B.R. et les deux ligues r\u00e9gionales, dans quelque domaine que ce soit.<\/p>\n<p>Adopt\u00e9 \u00e0 l&rsquo;unanimit\u00e9 lors de l&rsquo;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale tenue \u00e0 Bruxelles le 20 mars 2021. R\u00e9union tenue en ligne via Microsoft Teams.<\/p>\n<p><strong>R\u00e9my Moulin<\/strong><\/p>\n<p>Pr\u00e9sident L.F.A.<\/p>\n<p><strong>Hubert De Witte<\/strong><\/p>\n<p>Pr\u00e9sident V.R.L.<\/p>\n<p><strong>Gwenda Stevens<\/strong><\/p>\n<p>Pr\u00e9sident K.B.R.<\/p>\n<p><strong>Charles Henri Dallemagne<\/strong><\/p>\n<p>Secr\u00e9taire &#8211; G\u00e9n\u00e9ral K.B.R.<\/p>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FRBA ROI R\u00c8GLEMENT INT\u00c9RIEUR &#8211; (au 20\/03\/2021) &#8211; PDF-Version: KBR RIO 2021 FR R\u00e8glement int\u00e9rieur concernant les commissions f\u00e9d\u00e9rales &#8211; G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s. Chaque comit\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral, \u00e0 l&rsquo;exception du comit\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral de concertation, est compos\u00e9 de six membres : trois de la Ligue flamande d&rsquo;aviron et trois de la Ligue francophone d&rsquo;aviron, nomm\u00e9s par les ligues respectives&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-635","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Le ROI - K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le ROI - K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"FRBA ROI R\u00c8GLEMENT INT\u00c9RIEUR &#8211; (au 20\/03\/2021) &#8211; PDF-Version: KBR RIO 2021 FR R\u00e8glement int\u00e9rieur concernant les commissions f\u00e9d\u00e9rales &#8211; G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s. Chaque comit\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral, \u00e0 l&rsquo;exception du comit\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral de concertation, est compos\u00e9 de six membres : trois de la Ligue flamande d&rsquo;aviron et trois de la Ligue francophone d&rsquo;aviron, nomm\u00e9s par les ligues respectives&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-07T09:10:55+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"12 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/\",\"url\":\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/\",\"name\":\"Le ROI - K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-06-24T08:47:03+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-07T09:10:55+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le ROI\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/\",\"name\":\"K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron\",\"description\":\"Welcome to rowing.be \u2013 Join the crew, feel the rhythm.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le ROI - K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Le ROI - K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron","og_description":"FRBA ROI R\u00c8GLEMENT INT\u00c9RIEUR &#8211; (au 20\/03\/2021) &#8211; PDF-Version: KBR RIO 2021 FR R\u00e8glement int\u00e9rieur concernant les commissions f\u00e9d\u00e9rales &#8211; G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s. Chaque comit\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral, \u00e0 l&rsquo;exception du comit\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral de concertation, est compos\u00e9 de six membres : trois de la Ligue flamande d&rsquo;aviron et trois de la Ligue francophone d&rsquo;aviron, nomm\u00e9s par les ligues respectives&hellip;","og_url":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/","og_site_name":"K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron","article_modified_time":"2025-08-07T09:10:55+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"12 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/","url":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/","name":"Le ROI - K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/#website"},"datePublished":"2025-06-24T08:47:03+00:00","dateModified":"2025-08-07T09:10:55+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/le-roi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le ROI"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/","name":"K.B.R. Roeien - F.R.B.A. Aviron","description":"Welcome to rowing.be \u2013 Join the crew, feel the rhythm.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/635","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=635"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/635\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1689,"href":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/635\/revisions\/1689"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rowing.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=635"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}